Nouveau panneau reconnaissant les territoires traditionnels à l’Aéroport international Erik-Nielsen de Whitehorse

Communiqué conjoint du gouvernement du Yukon, de la Première Nation des Kwanlin Dün et du Conseil des Ta'an Kwäch'än.

Les voyageurs qui atterrissent à l’Aéroport international Erik-Nielsen de Whitehorse seront désormais accueillis par un nouveau panneau de bienvenue reconnaissant les territoires traditionnels du Conseil des Ta'an Kwäch'än  et de la Première Nation des Kwanlin Dün.

Cela marque une nouvelle étape franchie par le gouvernement du Yukon dans ses efforts continus pour renforcer ses liens avec les gouvernements autochtones. Reconnaître les territoires sur lesquels se trouve la principale plaque tournante du transport à Whitehorse est une façon pour le gouvernement d’encourager les visiteurs à se familiariser avec le patrimoine historique et culturel des territoires qu’ils s’apprêtent à explorer.  

Le panneau est situé dans la zone où pénètrent les passagers à leur arrivée à l’aéroport. Les visiteurs et les résidents seront accueillis dans la capitale et les territoires traditionnels du Conseil des Ta'an Kwäch'än et de la Première Nation des Kwanlin Dün dans quatre langues : le tutchone du Sud, l’anglais, le français et l’allemand.

Le nouveau panneau installé à l’Aéroport international Erik-Nielsen de Whitehorse est une façon de plus pour le gouvernement du Yukon de témoigner de son engagement à célébrer les Premières Nations du Yukon et à collaborer avec elles. C’est un moyen de reconnaître l’histoire de la Première Nation des Kwanlin Dün et du Conseil des Ta'an Kwäch'än, gardiens de ces terres depuis des temps immémoriaux. Je me réjouis à l’idée que ce panneau, en plus d’enrichir notre aéroport, incitera les voyageurs à en apprendre davantage sur la richesse historique et culturelle des Premières Nations du Yukon ainsi que sur leurs traditions et leurs importantes contributions.   

Nils Clarke, ministre de la Voirie et des Travaux publics

C’est important que le patrimoine culturel bien vivant et les liens profonds qui lient les Premières Nations et la communauté francophone du Yukon avec le territoire soient portés à l’attention des voyageurs qui atterrissent à l’Aéroport international Erik-Nielsen de Whitehorse. Outre un beau message d’accueil au Yukon, ce panneau incarne l’esprit de collaboration qui propulse notre territoire vers l’avant et en fait une destination touristique ou un lieu de vie sans pareil.

John Streicker, ministre du Tourisme et de la Culture et ministre responsable de la Direction des services en français

Je suis heureux qu’à leur arrivée dans notre belle région les visiteurs et les Yukonnais qui rentrent au bercail soient accueillis par ce panneau reconnaissant qu’ils se trouvent sur nos territoires traditionnels. Des milliers de personnes de partout dans le monde viennent en vacances au Yukon chaque année. Nombre d’entre elles arrivent ici, à l’Aéroport international Erik-Nielsen de Whitehorse. Le nouveau panneau contribuera à faire connaître les territoires traditionnels qu’englobe ce coin de pays. J’invite les personnes qui viennent ici pour la première fois à sortir de la ville et à aller admirer les paysages à couper le souffle qui nous entourent. Que ce soit à Chasàn Chuà (ruisseau McIntyre), à Łu Zil Män (lac Fish) ou au canyon Kwanlin (canyon Miles), l’aventure vous attend! Dakeyī yè chù mayè nìít’är. Veuillez traiter nos terres et nos plans d’eau avec respect.

Sean Uyenets’echᶖa Smith, chef de la Première Nation des Kwanlin Dün

Dans l’esprit des revendications territoriales, je me réjouis qu’au terme de dizaines d’années de partenariat nous puissions accueillir fièrement des visiteurs du monde entier sur notre territoire traditionnel. Joignons nos efforts pour faire en sorte que le Yukon reste grandiose, immaculé et prospère en profitant des lieux avec respect au profit des visiteurs et des générations futures qui y habiteront.

Amanda Leas, chef du Conseil des Ta’an Kwäch’än

En bref
  • L’Aéroport international Erik-Nielsen de Whitehorse est le plus achalandé des 29 aéroports et aérodromes du Yukon. Environ 400 000 passagers y transitent chaque année.

  • Le tutchone du Sud est l’une des 8 langues autochtones du Yukon avec le gwich’in, le hän, le kaska, le tutchone du Nord, le tagish, le tlingit et le haut tanana.

Renseignements

Laura Seeley
Communications
Conseil des ministres
867-332-7627

 Antoine Goulet
Voirie et Travaux publics
867-334-5517
antoine.goulet@yukon.ca

 

Numéro du communiqué :
24-290
Avez-vous trouvé cette page utile?